La Transmission des Savoirs: Une Analyse Dynamique du Discours

La Transmission des Savoirs

Une Analyse Dynamique du Discours

  • Fumiya ISHIKAWA / 2012.2
  • JPY 5,524 / A5 size, paperback, 334 pages
  • bookdesign: Toshinobu NAGATA

Elucidation and discussion on the process of “information” and information transmission by words.
We analyze the daily conversation between French and Japanese with French, the words used by the administration for information transmission, the words and images composing the TV commercial from a dynamic point of view.
(ISBN 9784861103025)

Table of contents

PREMIERE PARTIE
Interaction en classe de FLE:categorisation, contexte et affection
1. L’analyse des activites metalinguistiques en classe de langues et/ou dans la communication exolingue:transmission de savoirs et/ou organisation de discours
2. Le savoir socioculturel en classe de FLE de niveaux debutant et intermediaire : une approche dynamique des dimensions socioculturelles de la langue
3. La (re)construction des representations de la langue dans et par le discours professoral : une analyse linguistique et ethnomethodologique du processus discursif de description/categorisation de la langue
4. La description des apprenants dans et par les activites de reformulation de l’enseignant en classe de langue
5. L’articulation de la transmission de savoirs et de l’introduction de stereotypes (ou du stereotypage) dans la classe de langue : une analyse interactionnelle de stereotypes en discours didactique
6. La negociation des images de soi dans et par le discours didactique : une analyse dynamique de l’articulation entre transmission de savoirs et (re)con-struction de l’identite en classe de FLE
7. L’aspect affectif du discours en classe de langue : analyse linguistique et enonciative du rire
DEUXIEME PARTIE
Didactique du FLE pour les Japonais
8. L’enseignement du francais au Japon : une didactique du FLE mise en jeu par la realite exterieure de la classe
9. L’≪heteroglottete≫ de la classe de langue en milieu institutionnellement ≪homoglotte≫ : l’articulation entre le discours didactique et le quotidien des apprenants
TROISIEME PARTIE
Formation des formateurs : discours doublement ≪meta≫
10. Analyse des commentaires du conseiller pedagogique : la didacticite du discours du formateur de formateurs …
QUATRIEME PARTIE
Discours en contexte social : administration publique et medias
11. Analyse linguistique des processus de (re)construction des notions de ≪citoyen≫ et d’≪etranger≫ dans et par un discours administratif : reflexion linguistique sur des questions sociales
12. Discours producteur/multiplicateur de sens : une analyse de la publicite commerciale a la television japonaise

Author

Fumiya ISHIKAWA
Professor of the Faculty of intercultural communication at Rikkyo University, Japan. He obtained Ph.D. at the Paris Third University=New Sorbonne University. He is the author of “L’Interaction Exolingue: Analyse de Phenomenes Metalinguistiques. Continuite et Discontinuite Entre Situation d’Enseignement/Apprentissage et Situation ≪naturelle≫” (Shumpsha Publishing).

Order this book

 

L’Interaction Exolingue: Analyse de Phenomenes Metalinguistiques

L’Interaction Exolingue

Analyse de Phenomenes Metalinguistiques

  • Fumiya ISHIKAWA / 2002.12
  • JPY 8,476 / A5 size, paperback, 576 pages

In Japanese daily conversation by Japanese who learn French as a foreign language, using French with French, what kind of meta language really is involved in learning languages? How is the meta language used in everyday conversations different from the meta language used in French classes? Analytically consider these problems! (Text in French)
(ISBN 4921146594)

Table of contents

Introduction
Chapitre 1. Description des situations du point de vue de l’echange verbal
Chapitre 2. Mise en lumiere de la structure des interactions
Chapitre 3. Les conceptions du metalangage
Chapitre 4. Analyse du metalangage dans le discours de la classe de langue
Chapitre 5. Specificites enonciatives du discours en classe de langue
Chapitre 6. Aspects metalinguistiques de l’interaction entre natif et non natif en situation ≪naturelle≫
Chapitre 7. A la recherche de traces linguistiques indicatives de l’appropriation de la langue en situation ≪naturelle≫
Conclusion

Author

Fumiya ISHIKAWA
Graduated from the Faculty of general education at Tokyo University. Learned social linguistics at Stendhal Grenoble Third University, language theory and language acquisition theory focusing on pragmatics at the University of Geneva and University of Nuchantel, and study the discourse analysis at the Paris Third University=New Sorbonne University. Paris Third University=New Sorbonne University acquired Doctor (language and culture education theory) in the French language education theory as a foreign language. Specialty is a discourse analysis. Currently Rikkyo University Professor and the researcher of The DELCA-DILTEC Research Group at Paris Third University=New Sorbonne University.

Order this book